Juan Luis Bunuel XOCHITL
XOCHITL …Et comment ont réagi les habitants de l’Amérique à l’afflux des cultures également anciennes des nouveaux venus ? Un dieu, dix dieux, mille déités,
XOCHITL …Et comment ont réagi les habitants de l’Amérique à l’afflux des cultures également anciennes des nouveaux venus ? Un dieu, dix dieux, mille déités,
Colore ! Colore ! cio che dallo spirito sotende e violentemente indica lo spirito e si comunica diffondendo colore. Couleur! Ce qui vient de l’esprit
XOCHITL …on note dès l’instant l’opposition entre l’artiste à l’œil noir, voilé de mystères et ses toiles joyeuses multicolores, où éclate une grande vitalité. Son
“An Alliterated Homage to Hernandez” Waves woven of fire, Falling from the ceiling, Textiles, tortured, twisted and tangled Come into being,*Colours, sad and gay, To
LA CHALEUR D’UNE PRESENCE Depuis si long temps déjà, des décennies entières, la sculpture refroidit—comme s’il n’existait d’autre abstraction que glaciale, d’autre modernité que celle
“Cloto” La imagen mitologica de Cloto que hila lo que devana Laquesis y Atropos cortando el hilo, me aparece, cuando veo los bellos listones de
“Scalènes Scalaires” Les murs ont des boucles d’oreilles. Une échelle de satin se fait la longue échelle jusqu’au balcon ou l’amant de Vérone vient sauter.
“Writing about art …” Writing about art is like talking about music…it is usually done after the fact itself. But it has been said that
« MAGIA DE LA TAPICERIA » en el Grand Palais de Paris Mari Carmen Hernandez, artista mexicana expone su obra Las manos largas y degaldas,
« En la frialdad de la arquitectura moderna los tapices agregan calor e intimidad a los espacios. » LUIS BARRAGAN Mexico – 1981
« Existe un ángel en el alma de cada artista. Mari Carmen pasa el dia y la noche conversando con él mientras teje sus pensamientos
« La evolución del tapiz contemporáneo ofrece ilimitadas posibilidades de una autentica integración a la arquitectura. » RICARDO LEGORRETA Mexico – 1981